ВНИМАНИЕ! Из-за введенных ограничений в работе организаций возможны изменения. Перед покупкой билетов и посещением проверяйте актуальную информацию на официальных сайтах организаций и мероприятий!

null Слово Мандельштама о кино


Слово Мандельштама о кино
12 января 2021

Осип Эмильевич Мандельштам родился (3) 15 января 1891 года в Варшаве, в семье купца первой гильдии. В 2021 году литературный мир отмечает 130 лет со дня рождения известного поэта и писателя.

Осип Мандельштам получил образование в Тенишевском училище в Петербурге — российской кузнице «культурных кадров» начала XX века. позже он учился в Париже и в Баден-Вюртемберге, а затем на романо-германском отделении историко-филологического факультета Петербургского университета.

Мандельштам считается:

  • одним из величайших русских поэтов Серебряного века;
  • одним из основателей акмеизма — литературного течения, для которого характерна аполитичность и равнодушие к злободневным проблемам современности.

Помимо прочего Осип Мандельштам увлекался кино и был постоянным автором журнала «Советский экран». Он регулярно посещал киносеансы там, куда его закидывала судьба, и просмотрел гораздо большее количество фильмов, чем мы сегодня упомянем. А в нашем материале — только картины, на которые поэт оставил рецензии:

  • «Татарские ковбои» (на фильм «Песнь на камне» Хрисанфа Херсонского), 1926;
  • «Магазин дешёвых кукол» (на фильм «Кукла с миллионами» режиссёра Сергея Комарова), 1928;
  • «Шпигун» (на фильм «Шкурник» Николая Шпиковского), 1929.

Известны стихотворения Мандельштама на тему кинематографа:

  • «Кинематограф» (1913);
  • «От сырой простыни говорящая…» (об одном из первых звуковых фильмов «Чапаев», 1934);
  • «Я молю, как жалости и милости…» (кино Чаплина «Огни большого города», 1937);
  • «Чарли Чаплин» (1937).

Осип Эмильевич Мандельштам
Источник фото

Рецензия на немой фильм «Песнь на камне»

Фильм был снят и показан в 1926 году. В роли режиссёра выступил Лео Мур, который смог перенести в СССР опыт киностудий США. Сценарист — Хрисанф Херсонский, позднее ставший членом Союза писателей и автором книг о кино и выдающихся деятелях советского театра. Главные роил сыграли татарский танцор Хайри Эмир-заде и Ирина Фатинская.

Считается, что фильм «Песнь на камне» не сохранился. Но всё же он не исчез бесследно — это стало результатом усилий многих людей. Сохранились фотографии, в том числе, у дочери Ирины Фатинской — Наталии Аккуратовой, проживающей в Петербурге.

Главный герой фильма — Халил, певец-бунтарь, который постепенно становится защитником угнетённых против царской администрации. В нём объединились черты персонажей двух различных легенд крымских татар:

  • поэт-сказитель Лшик-Умер;
  • разбойник Алим.

Помимо борьбы в сюжет добавили любовную историю между Халилом и его любимой девушкой Эминой. В картине нашла применение теория типажного кино: роли были поручены не актёрам, а лицам, подобранным по внешним данным.

Осип Мандельштам написал кинорецензцию «Татарские ковбои», которую опубликовал в журнале «Советский экран», №14 за 1926 год. В своей статье он настолько резко раскритиковал фильм, что редакция предварила публикацию Мандельштама словами:

«В этой статье даётся чрезвычайно резкая отрицательная оценка одной из наших «экспедиционных» картин. Редакция <...> в силу своего пристрастия к советскому кинопроизводству, была бы очень рада, если бы знатоки Крыма могли смягчить жестокость вынесенного тов. Мандельштамом приговора».


С точки зрения поэта, татары охотятся на исправника и на полицейских с остервенением настоящих индейцев. Он считал, что сценарий написан на уровне иностранца, например, «интеллигентным парагвайцем или аргентинцем».

Положительно Мандельштам оценил только татарские похороны, к которым создатели фильма привлекли настоящего муллу, поэтому «они вышли у них не на страх, а на совесть».

Источник фото

Год спустя после выхода фильма автор сценария «Песни на камне» Хрисанф Херсонский констатировал неудачу фильма, объяснив её незнанием:

  • «татарской жизни самим режиссёром до экспедиции <...> и татарского языка никем из сотрудников фильма»;
  • «неприспособленностью многих сотрудников к местным условиям»;
  • работой «в чужом быту то ощупью, в потёмках, то с налёта».


Рецензия на фильм «Кукла с миллионами»

Советский немой фильм-комедия режиссёра Сергея Комарова снят в 1928 году на студии «Межрабпомфильм». Премьера состоялась 25 декабря 1928 года.

Сюжет довольно прост (подобные фабулы Мандельштам высмеивал в стихотворениях, но об этом немного позднее).

Жила-была в Москве Маруся Иванова, у которой в далёком Париже живет тётя-миллионерша мадам Колли. Богатая вдова, владеющая акциями компании «Трипполи-канала» умирает, оставляя всё своё огромное состояние племяннице. Два дальних родственника Пьер и Поль, которых мадам Колли оставила без гроша в кармане, весьма недовольны таким поворотом судьбы. Поэтому они отправляются в столицу СССР, мечтая разоблачить племянницу и доказать её самозванство. Маленькая деталь: вдова в завещании указала примету наследника — родимое пятно на плече.


Создатели фильма в какой-то степени продолжают ориентацию на западное, прежде всего американское кино. Игорь Ильинский в роли Поля Кузинэ воспроизводит внешний образ французского актёра-комика Габриэля-Максимилиана Лёвьеля. Созданный им персонаж Макс Линдер стал первым в международном кинематографе экранным образом, который воспроизводили от фильма к фильму. Он был легко узнаваем и запоминался благодаря элегантному костюму, цилиндру, трости, тёмным усикам, ослепительной улыбке. А его творчестве — поиск смешного в характере и психологии персонажа, юмор нестандартных ситуаций и обстоятельств.


Габриэль-Максимилиан Лёвьель в образе Макса Линдера
Игорь Ильинский в роли Поля Кузинэ


Эту преемственность отметил Мандельштам в своей рецензии «Магазин дешевых кукол» (1928):

«Начало заграничное, эпохи Макса Линдера. Первые, но весьма обнадёживающие шаги Великого немого. Ильинский в гостях у Макса Линдера:
— Что, брат Линдер, есть о чём поговорить? Тебя, брат Линдер, скоро Чаплин покроет, а у нас, брат Линдер, ещё Глупышкин семенит».


Уже из цитаты видно отрицательное отношение Мандельштама к фильму. С его точки зрения, зря потратили народные деньги на съёмку этого нелогичного и непродуманного кино:

«Неужели для них, для этих тупых мещан, этих слащавых мечтателей о западной "роскоши" тратятся советские деньги? Неужели надо "потрафлять" на их вкус? Что вы думаете об этом, "советские" киноработники, творцы всяческих "Кукол"»?


Мандельштам считал, что персонажи в фильме получились типичными героями произведений Зощенко, но если у писателя описание персонажей носило назидательный характер, то у создателей фильма они получились всерьёз.


Рецензия на фильм «Шкурник»

Фильм был снят режиссером Николаем Шпиковским в 1929 году по мотивам рассказа Вадима Охрименко «Цыбала». Но если в тексте главный герой — верблюд Цыбала, то в фильме — Аполлон Шмыгуев. Помимо наличия верблюда и кочевания по разным сторонам Гражданской войны между рассказом и сценарием мало общего.

Разворот книги. Источник фото

«Шкурник» — приключенческий фильм о бывшем столоначальнике Аполлоне Шмыгуеве, который случайно становится извозчиком повозки с верблюдом. Кочуя по всем фронтам, он попадает то к красным, то к белым, то в банду зелёных, но единственным стремлением Аполлона Шмигуева остаются шкурные интересы.

Скриншот из фильма

Эта гротескная кинокомедия выбивалась из тогдашних пропагандистских агиток на советскую власть, поэтому была запрещена к показу на основании протокола ГРК РСФСР № 2974, в котором, в частности, говорилось:

«...гражданская война рассматривается в фильме только с точки зрения её тёмных отвратительных сторон. Грабёж, грязь, тупоумие Красной Армии, местной советской власти...».


Фильм не забыли благодаря тому, что Мандельштам опубликовал на него рецензию «Шпигун» в журнале «Памир», 1966, № 10. Именно на неё случайно наткнулся российский кинокритик Евгений Марголит и таким образом узнал о существовании киноленты. Единственный экземпляр киноленты был всё-таки найден в Госфильмофонде.

Фильм позднее был реставрирован Национальной киностудией им. Довженко в 2011 году (в рамках программы реставрации украинской киноклассики), а затем в 2012 году показан на нескольких фестивалях.

Слово «шпигун» с украинского переводится как «шпион». По мнению Осипа Мандельштама это — Апполон Шмыгуев, готовый фольклорный персонаж, но сценарист и режиссёр не довели образ до ума:

«Если бы работа режиссёра и оператора развёрты­валась нормально, по внутренним законам, если бы сценарист не побоялся фольклорной сказочной основы с её весёлым озорством, — мы получили бы настоящего «вер­блюжьего шпигуна», легенду о верблюжьем Тартарене».

 

Тартарен — французский Мюнхгаузен с постоянными фиаско из цикла романов французского писателя Альфонса Доде.

 

Мандельштам считал: то, как снято, не соответствует тому, что снято. И хотя фабула выстроена по законам фольклора, сказки, создатели фильма превратили его в тяжёлую агитку, поэтому зритель не поверит ни в сусальный субботник на вокзале, ни в страшную кожаную комиссаршу.


Стихотворения Мандельштама о кино


Известно немного стихотворений Мандельштама о кинематографе, и они разрознены.

Самое ранее поэтическое произведение — «Кинематограф» в 1913 году. В нём поэт посмеялся над штампами авантюрных и великосветских сюжетов немого кино («сентиментальная горячка»). В стихотворении Осип Мандельштам собрал все стереотипы:

  • аристократка и побочный сын графа;
  • соперница-злодейка;
  • безумная любовь;
  • шпионаж, заломленные в исступлении руки;
  • и нелепый финал.

Но можно сказать, что многие современные любовные фильмы даже в видеоизмененном виде недалеко ушли от этих стереотипов.

Позже Мандельштам написал стихотворение «От сырой простыни говорящая» на один из первых звуковых фильмов — «Чапаев» (1934). Людей, привыкших к «Великому немому», кино действительно поражало. Практически всё стихотворение посвящено звукам битв, упоминание, что это «говорящая» картина, вынесено даже в заголовок.

Скриншот из фильма

По воспоминаниям современников, Мандельштама особенно поразили сцены атаки офицеров и гибели красного командира:

«Захлебнулись винтовки Чапаева:
Помоги, развяжи, раздели».


Впечатляющие кадры из фильма заставили поверить зрителей той эпохи в то, что такая атака была на самом деле. Однако историки, изучавшие боевой путь частей Владимира Каппеля, одного из руководителей Белого движения на Востоке России, не находят тому доказательств. Части Чапаева и Каппеля никогда в боях не встречались друг с другом: противником Волжского корпуса Каппеля в июне 1918 года была не 25-я дивизия Чапаева, а 24-я стрелковая дивизия.

Скриншот из фильма

Осип Мандельштам высоко ценил известного актёра и современника Чарльза Чаплина, особенно созданный им образ бродяги Чарли. Поэт упоминает о нём в двух стихотворениях:

  • «Я молю, как жалости и милости»;
  • «Чарли Чаплин».

Мандельштам написал два стихотворения в 1937 году незадолго до своей гибели в лагерях. Они отсылают к двум фильмам: «Огни большого города» и «Цветочница».

Ситуация Чарли основана на фольклорном архетипе противостояния малого и большого, классическим вариантом которого можно считать пару Давида и Голиафа. Образ Чарли в стихотворениях Мандельштама — это вариант доступной и привычной самоидентификации, где поэт говорит о противопоставлении маленького человека и государства. Друг его юности Георгий Иванов, один из крупнейших поэтов русской эмиграции, вспоминая «чудаковатость» Мандельштама, добавлял: «Не хуже какого-нибудь Чаплина». В последние годы жизни Мандельштама Чарли стал воплощением отверженности. Фактически он иносказательно пишет о себе и своей судьбе, где он просит у неё милости и жалости.


Материал подготовлен редакцией портала «Культура Петербурга»

3 апреля 1836 — 185 лет назад — принято решение о постройке первой в истории России пассажирской железной дороги — Царскосельской железной дороги
4 апреля 1716 — 305 лет назад — в Петербург прибыли скульптор Карло Бартоломео Растрелли и его сын, будущий архитектор Франческо Бартоломео Растрелли, который позднее построил Большой Петергофский дворец, Большой Екатерининский дворец, Строгановский дворец, Зимний дворец
11 апреля 1931 — 90 лет назад — в ночь с 11 на 12 апреля в присутствии семи тысяч зрителей впервые показан опыт с маятником Фуко в Исаакиевском соборегде был открыт Государственный антирелигиозный музей
11 апреля 1991 — 30 лет назад — учреждено общественное объединение «Институт Петербурга», распространяющее знания по истории и культуре Петербурга
12 апреля 1971 — 50 лет назадСпас на крови стал филиалом музея «Исаакиевский собор»
15 апреля 1886 — 135 лет назад — в Кронштадте родился Николай Степанович Гумилёв, русский поэт Серебряного века, создатель школы акмеизма, первый муж Анны Ахматовой, путешественник по восточной и северо-восточной Африке
17 апреля 1881 — 140 лет назад — освящена часовня на месте покушения на Александра II, нынче на этом месте Спас на крови
18 апреля 1916 — 105 лет назад — в доме Рубинштейна на Марсовом поле открылось литературно-артистическое кабаре «Привал комедиантов» Вс. Мейерхольда, Н. Петрова и Н. Евреинова. «Привал комедиантов» явился преемником кабаре «Бродячая собака»
19 апреля 1861 — 160 лет назад — состоялось первое заседание Комитета грамотности, в которое вошли Л. Н. Толстой, И. С. Тургенев, известные ученые и литераторы. Комитет способствовал распространению грамотности и знаний среди крестьян путем издания книг «для народа»
23 апреля 1836 — 185 лет назад — вышел первый номер пушкинского журнала «Современник»
23 апреля 1891 — 130 лет назад — родился композитор Сергей Сергеевич Прокофьев
29 апреля 1961 — 60 лет назад — открылась вторая линия метро, от станции «Технологический институт» до станции «Парк Победы»
30 апреля 1956 — 65 лет назад — открыта станция метро «Пушкинская»