Кто прячется под красным колпаком? Книги о новогодних волшебниках

27 ноября 2021
Кто прячется под красным колпаком? Книги о новогодних волшебниках

Евгения Трофимова, сотрудница детской библиотеки Кронштадта, поделилась с нами праздничной подборкой детских книг.


Декабрь — время семейного чтения новогодних историй. Сказочные персонажи разных стран тоже отмечают самый волшебный праздник в году. Книги о них дарят праздничное настроение, всегда полны доброты, невероятных событий, охлей и птёрков. А ещё их объединяет... красный колпак. Будь то наш Дед Мороз, французский Пер-ноель, шведский Томтен или американский Санта-Клаус. 

Вперед, за красным колпаком!

Мы решили проследить за путешествием красного колпака по страницам детской литературы. Персонажи этих книг учат верить в чудеса, вдохновляют на творчество и рассказывают о новогодних традициях своих стран. Как готовятся к Рождеству в Германии? Для кого в Швеции оставляют кашу под дверью в сочельник? Откуда появился Дед Мороз? Читайте подборку современных детских новогодних книг и непременно приходите за ними в библиотеки.

«Конни празднует новый год», Лиана Шнайдер

Немецкая история «Конни празднует новый год» из серии книг Лианы Шнайдер «Лучший друг — Конни» восхитительно пахнет «воском, ёлкой, горячим какао и имбирным печеньем». Благодаря праздничным приготовлениям девочки Конни и её семьи мы, страница за страницей, узнаем о новогодних традициях Германии. Конни не может сидеть без дела — уже в ноябре она берет старые журналы и садится составлять календарь ожидания Нового года для мамы и папы. А 1 декабря наступает пора колоть пальчики о еловые ветки: делать праздничный венок непросто. В ночь с пятого на шестое декабря надо выставить свои вычищенные до блеска сапожки за дверь, чтобы Святой Николаус — непременно в красной шапке и шубе — оставил в них много-много сладостей. 

Конни с упоением создает Новый год своими руками, пробует жареные каштаны на ярмарке, ездит с папой за ёлкой... Но за всей этой приятной суетой кроется хитрый план юной героини — проверить, существует ли Дед Мороз на самом деле. Книга заряжает на уютное семейное творчество и полезна малышам, которые сомневаются, что под красным колпаком действительно тот, о ком все говорят.

У немецких ребятишек целых два волшебных деда с подарками. Святой Николаус — религиозный персонаж, и красный колпак его больше похож на церковный головной убор. Он записывает в свою золотую книгу все поступки детей, и в день Николая Чудотворца кладет сладости в ботиночки тех, кто был молодцом. А непослушные рискуют оказаться в мешке Кнехта Руперта, мрачного и лохматого помощника Святого Николауса. При этом есть риск схлопотать прутиком и, что самое обидное, получить в подарок луковицу или чеснок. Впрочем, Кнехта Руперта не только боятся, но и уважают — за справедливость.

Ну а в рождественскую ночь подарки немецким ребятишкам приносит Вайнатсхман. Он во многом похож на нашего Деда Мороза. Но кроме мешка с подарками всегда держит при себе розги для многострадальных хулиганов (будто Кнехта Руперта им было мало), ездит на осле и вместо внучки Снегурочки держит в помощницах Кристкинда — белокурого ангела с золотистыми крылышками и корзиной яблок, орехов и других угощений.

«Томтен и лис», Астрид Линдгрен

Рассказ Астрид Линдгрен «Томтен и лис», написанный по мотивам одноименного стихотворения шведского писателя и поэта Карла-Эрика Форслунда, — классика мировой детской литературы. Однако на русском языке он был опубликован недавно. Русскоязычное издание с оригинальными иллюстрациями Харальда Виберга в 2015 году выпустило издательство «Добрая книга». В этой трогательной рождественской истории наш красный колпак становится гораздо ближе к земле: его надевает Томтен (от шведского tomt — земельный участок), добрый хранитель хутора и всех его жителей. Сказочный персонаж скандинавского фольклора похож на гнома, трудолюбив, как славянский домовой, лентяям запросто закатит взбучку, а неблагодарным хозяевам может и напакостить — «связать вместе хвосты коров или разбросать вещи в сарае», а то и вовсе уйти. Есть и Юльтомтен — рождественский томтен, именно он приносит шведским детям подарки на Рождество. Если, конечно, на пороге дома заветному гостю оставят миску со сладкой кашей. Обо всем этом можно прочитать в начале книги и проникнуться скандинавским колоритом. 

Ну а после начинается добрая история, в которой миска с кашей, оставленная ребятами для Томтена, спасает обитателей лесного хутора от нашествия хитрого лиса в дивную лунную рождественскую ночь. Конечно же, не без участия верного хранителя. 

Текста здесь совсем мало. Главную роль в рассказе играют атмосферные иллюстрации: художник заморозил страницы хрустким снегом, вырвал из темноты самые укромные уголки хутора, вдохнул хитрость в лиса и мудрую доброту в Томтена. Книга идеальна для зимнего предновогоднего вечера, особенно для городских жителей, истосковавшихся по близости с дикой зимней природой.

«Подарок Деда Мороза», Анни Кальдирак 


«Подарок Деда Мороза» Анни Кальдирак — французская история об ужасно ворчливом плюшевом мишке. Иллюстратор Квентин Гребан так талантливо изобразил все оттенки акварельно-карандашных эмоций Плюша, что к середине книги читателя аж придавливает тяжестью медвежьего характера, и только чудо здесь может что-то исправить. А где искать чудо? Конечно же, на Северном полюсе, в Школе Деда Мороза с его странными помощниками — маленькими человечками. Только там, где чинят старые и поломанные игрушки, чтобы сделать из них новогодние подарки, смогут починить и характер Плюша.

Книга затронет сердце каждого — даже взрослого, научит эмпатии, бережному отношению к окружающим и расскажет о безусловной любви. Медведь бесконечно ворчит, но никто на него не злится и не обижается. Все, кто встречается у Плюша на пути, жалеют его и пытаются помочь. Ведь никто не бывает зол и ворчлив просто так. Методы, правда,бывают несколько радикальными — например, посылкой отправить ворчуна на Северный полюс — но чего только не сделаешь, чтобы помочь другу.

Кстати, у французских детей носитель красного колпака — Пер-Ноель, добрый белобородый старичок, который на Рождество проникает через печную трубу в дом и оставляет в обуви подарки. На открытках начала XX века он похож то на странствующего монаха, то на Деда Мороза. Но после второй мировой войны, когда культура Америки стала особенно влиять на Европу, Пер-Ноель стал выглядеть точь-в-точь как Санта-Клаус. 

«Правдивая история Деда Мороза», Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак


Наконец надеваем красную шапку на нашего родного Деда Мороза. И новая история будет кардинально отличаться от предыдущих —  глубина и трагизм этой доброй сказки так близки загадочной русской душе!

«Правдивая история Деда Мороза» Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак — это волшебная сказка, которая может стать неожиданным источником исторических знаний о России и о том, как в разные времена праздновали Рождество и Новый год в нашей стране. Авторы очень бережно, уютно и с любовью переплетают сказочную нить с реальностью, но порой читать больно до слез. Такой он, XX век — Первая мировая, революция, тоталитаризм, Великая отечественная война, блокадный Ленинград... 

Сергей Морозов, бородатый житель дореволюционного Петербурга, внезапно обретает дар исполнять новогодние желания. А ещё он перестает стареть и становится свидетелем целого века в истории страны, которая потихоньку начинает верить в него — Деда Мороза. В 1912 году он пьёт чай из самовара и провожает племянника в гимназию, где тому предстоит выучить несколько сотен слов с буквой «ѣ». В 2012 герой уже публикуется в сети под ником Дед_Мороз, а его маленькие волшебные помощники, охли и птёрки, осваивают офисную технику и интернет-заказы. После прочтения этой «Правдивой истории» в душе читателя непременно появляется светлая и добрая уверенность: какое бы ни было время, всегда найдется место любви, дружбе и человечности.

Конечно, все книги про Новый год, пусть и из одной библиотеки, в одну статью не уместить. Их очень много - для самого разного возраста и жанровых предпочтений. В этой статье мы показали вам интересный способ исследования новогодних традиций, поверий и фантазий всего мира через художественную литературу. И пускай ваши декабрьские пути-дорожки нет-нет, да приведут в библиотеки. Счастливого Нового года! Да пребудут с вами охли. И птёрки, конечно же.


Евгения Трофимова — менеджер по культурно-массовому досугу Детской библиотеки города Кронштадта

Фото обложки: Александр Елагин


Поделиться статьей:

Еще статьи: