Фото: Ирина Иванова
Репортажи и рецензии

18 апреля 2023 года

Солнце российской китаистики – Никита Яковлевич Бичурин

17 апреля 2023 года в Новом здании Российской национальной библиотеки (Московский пр., 165) открылась выставка «Солнце российской китаистики — Никита Яковлевич Бичурин».

Кто это такой?

Это первый русский китаевед (синолог), получивший общеевропейскую известность, архимандрит Русской православной церкви, начальник 9-й Духовной миссии в Китае. Он оставил богатое наследие, отраженное в научных трудах по изучению языка, местных обычаев, традиций и истории народов Поднебесной. Его деятельность заложила основу для сближения и развития взаимопонимания русского и китайского народов.
Бюст Никиты Бичурина

В 1808—1821 годах Никита Яковлевич Бичурин (отец Иакинф) находился в Пекине, возглавляя Девятую духовную миссию.

В 1819—1851 годах он выпустил в свет 14 книг и около 100 статей о Китае и сопредельных странах, считая своей обязанностью также популяризацию сведений о Дальнем Востоке; многие труды так и остались до сих пор неопубликованными.
Иакинф. Беседы в Собрании ангелов. Пекин, 1810

Отец Иакинф первым показал важность китайских источников для изучения всемирной истории и определил развитие российского китаеведения как комплексной дисциплины на многие десятилетия вперед. Он стал первым российским синологом, который оперировал в большом объеме именно китайскими, а не маньчжурскими источниками; до него никто в мировой синологии в столь большом объеме китайские исторические источники не использовал. Его труды переиздаются и в XXI веке.
Экспонаты выставки
В автобиографической записке Бичурина утверждалось: «Отец Иакинф Бичурин родился в Казанской губернии в Чебоксарском уезде в селе Бичурино в 1777 году августа 29 дня». Эти сведения использовались практически всеми биографами XIX и XX веков и не подвергались критической проверке. Только в результате начатого в 1960-х годах исследования чувашских архивных фондов выяснилось, что Никита Бичурин родился в селе Акулево (ныне деревня Типнеры), где его отец Яков Данилов служил диаконом. По происхождению Никита, вероятно, был наполовину или на четверть чувашом, мать — вероятно, русская, его дед Данил Семенов был из чувашей.
Представители Чувашской общины рядом с бюстом Бичурина

Похоронен на Лазаревском кладбище в Александро-Невской лавре в Санкт-Петербурге. На памятнике из черного гранита высечено имя и даты жизни. Между ними записана эпитафия китайскими иероглифами, предложенная синологом о. Аввакумом «Не зная покоя усердно трудился и пролил свет на анналы истории».


Выставка «Солнце российской китаистики — Никита Яковлевич Бичурин»


На выставке представлены издания знаменитых работ Бичурина на русском и китайских языках из фондов РНБ. Это «Китайская грамматика» (1838 г.), «Материалы для истории Российской духовной миссии в Пекине» (1905 г.), «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», «Китай в гражданском и нравственном состоянии», «Древняя китайская история».

Посетители могут познакомиться с его книгами о православии в Китае и переводами христианской литературы на китайский язык. Среди экспонатов — «Первый Альбом», содержащий 57 цветных рисунков и аннотаций к ним, выполненных о. Иакинфом. Он открывает новую грань таланта великого ученого и одновременно предлагает современному читателю редкий этнографический материал.

Выставку дополняют современные научные труды китайских исследователей, посвященные Бичурину.

Память об отце Иакинфе бережно хранится: переиздаются его научные труды, этнографические альбомы и переводы канонических произведений китайской литературы. Труды Бичурина актуальны и сегодня, поскольку Китай остается верен тем ценностям и традициям, о которых рассказывал отец Иакинф 200 лет назад. Не забывают о своем знаменитом земляке и жители Чувашии.

rnb china. Фото - Ирина Иванова-6923.jpg

В рамках открытия выставки Чувашская национально-культурная автономия Санкт-Петербурга передала РНБ мраморный бюст Никиты Бичурина работы скульптора Александра Арсеньева.


Память о Бичурине сейчас

Генеральный директор Российской национальной библиотеки Владимир Геннадьевич Гронский

«В нашей библиотеке большое событие, — сказал Генеральный директор Российской национальной библиотеки Владимир Геннадьевич Гронский. — Мы открываем выставку и получаем в дар от Чувашской культурной национальной автономии бюст нашего сотрудника в прошлом, замечательного китаеведа, мы его называем «солнце российской китаистики» Никиты Яковлевича Бичурина. Он имеет очень интересную удивительную биографию. Он был руководителем девятой по счету православной миссии в Пекине (Китае). Полюбил эту страну, изучал быт, культуру, издавал учебники по китайскому языку, переводил православные тексты на китайский язык, и вообще был человеком, влюбленным в великую китайскую цивилизацию. Для нас он очень важен тем, что не только оставил труды, которые хранятся в РНБ, которые изучаются сегодня, кстати, и учеными и исследователями Китайской Народной Республики, они знают прекрасно его труды, которые до сих пор вызывают интерес. Выходят его книги. Сегодня мы отчасти представляем его книги на выставке.

Чем для нас еще дорог Никита Яковлевич? Наш замечательный директор Алексей Николаевич Оленин, зная, что в Петербурге находится такой известный китаист, китаевед, который будет полезен Императорской публичной библиотеке, он затребовал у государя-императора разрешение принято его на работу почетным библиотекарем Императорской публичной библиотеки. В 1829 году 16 января (эту дату мы знаем точно) Никита Яковлевич (в монашестве отец Иоаким) был принят на работу в РНБ. На одной из витрин мы видим личное дело нашего сотрудника, библиотекаря нашего почетного Никиты Яковлевича Бичурина. Для чего Оленин его позвал? Для того, чтобы составить библиографическое описание тех книг на китайском и маньчжурском языках, которые хранились в Императорской публичной библиотеке. И вот в кратчайший срок, за год с 16 января по 23 декабря 1829 года Бичурин блестяще исполнил это задание. И до сих пор мы имеем это библиографическое описание».

Генеральный консул Китайской Народной Республики в Санкт-Петербурге Ван Вэньли

Генеральный консул Китайской Народной Республики в Санкт-Петербурге Ван Вэньли сказала: «Само название этой выставки «Бичурин — солнце российского китаеведения» говорит о значении Никиты Яковлевича для всей российской китаистики. Изучение китайской культуры имеет важнейшее значение для продвижения культурных связей между нашими странами, для распространения китайской культуры. В России китаеведение начало свое развитие рано по сравнению с другими странами. Можно сказать, что пользуется большим весом и репутацией во всем мире. История развития российской китаелогии имеет 300 лет. Бичурина можно назвать Эверестом, непререкаемой вершиной в развитии китаистики и синологии, а также востоковедения. Бичурин достиг выдающихся результатов в области составления словарей и учебников китайского языка, переводов трудов, исследования истории и географии Китая. Никита Яковлевич пробыл в Китае 10 лет, за которые проникся большим уважением к китайской культуре и передал это уважение российской культурной элите, чем, несомненно, поспособствовал культурному обмену между нашими странами.

Российские китаеведы активно способствуют распространению китайской культуры, они являются дружественными амбассадорами посланий, культурных обменов между Китаем и Россией, своим влиянием и деятельностью они способствуют углублению понимания Китая в разных слоях российского общества. Китай очень ценит роль зарубежных китаистов и китаеведов. Совсем недавно председатель Китайской Народной республики Си Цзиньпин посетил с государственным визитом Россию. На встрече двух глав государств были достигнуты новые соглашения по укреплению китаистики, изучению китайского языка и развитию китаеведения в России. Мы в свою очередь готовы работать вместе с российскими китаеведами для того, чтобы сделать все возможное для развития китаеведения в России, а также для укрепления дружбы между Китаем и Россией».

Доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера), научный консультант Чувашской национально-культурной автономии Санкт-Петербурга Антон Кириллович Салмин

Ведущий научный сотрудник Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера), научный консультант Чувашской национально-культурной автономии Санкт-Петербурга Антон Кириллович Салмин поделился мыслями о связи Чувашии и Бичурина: «Сейчас модно слово — чувашскость, то есть этническая принадлежность к чувашскому народу. Я пошел другим путем, решив показать чувашскость Бичурина в его жизни. Дед, отец — чуваши. Мать — безграмотная, непонятно для нас, русская или чувашка. Но в своих биографиях, официальных документах, Бичурин писал о себе — «великоросс». С чем это связано? Это связано с тем, что, будучи священником высокой иерархии, он не мог писать, что он чуваш. Если ты священник, значит ты русский. Вот он и писал, что он великоросс. В Петербурге он скрывал свое чувашское происхождение, потому что он полагал, что это помешает в продвижении по духовной лестнице. Если он скажет, что он чуваш, то могут быть какие-то снисхождения, а этого он тоже не хотел. Его пример чувашскости в том, что он, будучи нацменьшинством, он сумел показать всему миру, что, будучи не русским, можно достигнуть больших вершин. Его пример заразителен. Еще в 18 веке Петр Егоров (тоже чуваш) прямо писал: «Я — чуваш». Но, занимая священническую должность, об этом писать было не совсем удобно».
Полномочный представитель Чувашского национального конгресса в Санкт-Петербурге и Ленинградской области, председатель Чувашской национально-культурной автономии Санкт-Петербурга Валериан Анатольевич Гаврилов

«Бичурин очень любил Россию, я уверен. Он общался, у него были друзья, один из них Александр Сергеевич Пушкин. Хотя у них 20 лет разница в возрасте, они встречались. Я должен сказать добрые слова в адрес Алексея Николаевича Оленина, генерального директора Императорской публичной библиотеки, в имении которого Приютино собиралась политическая элита Санкт-Петербурга. И там они сдружились, и там Бичурин рассказывал Пушкину про Чувашию. И мы гордимся тем, что Пушкин впоследствии посетил Чувашию». — заявил полномочный представитель Чувашского национального конгресса в Санкт-Петербурге и Ленинградской области, председатель Чувашской национально-культурной автономии Санкт-Петербурга Валериан Анатольевич Гаврилов.
Директор музея «Бичурин и современность» Чебоксарского муниципального округа Чувашии Ирина Витальевна Удалова

«Мы очень гордимся своим земляком, его достижениями. И то, что сегодня в РНБ такое событие — это еще одна яркая страница в увековечении имени нашего земляка. Слова благодарности всем, кто причастен к открытию данного бюста. Я, будучи руководителем и организатором музея «Бичурин и современность», уже более 22 лет вкладываю свои знания, умения в популяризацию его творчества. Мы стараемся, чтобы все больше людей знали, говорили о нем». — сообщила директор музея «Бичурин и современность» Чебоксарского муниципального округа Чувашии Ирина Витальевна Удалова.
Заместитель председателя комитета поместного самоуправления по межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской Области Андрей Михайлович Панов

«Отрадно, что нынешнее поколение ценит исторический вклад российских ученых, который заложен в фундамент наших дружеских взаимоотношений с нашими азиатскими партнерами, и с крупнейшим их представителем — Китайской Народной Республикой. Дружба народов и сотрудничество сегодня являются залогом нашего поступательного развития. Особенно приятно, что одним из организаторов этого достойного мероприятия стала региональная общественная организация Чувашское культурное общество Ленинградской области, давний партнер нашего комитета в реализации национальной политики в регионе», — считает заместитель председателя комитета поместного самоуправления по межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской Области Андрей Михайлович Панов.
Участник постановочной группы балета, посвященного отцу Иакинфу Виктор Сергеевич Соболев

Участник постановочной группы балета, посвященного отцу Иакинфу Виктор Сергеевич Соболев поделился планами: «В Казани скоро будет премьера балета. Изучая нашу историю, наш патриарх обнаружил, что в этом году исполняется 300-летие Казанской духовной семинарии, которую в свое время закончил Никита Яковлевич Бичурин. И с его благословения театр взялся за большую работу — постановка балета, посвященная этому уникальному человеку, со сложной, противоречивой судьбой. Балет называется условно «Путь странника». Возможно будет название «Иакинф». Балет в трех актах. Я являюсь одним из представителей постановочной группы. Либретто Рената Хариса — это очень известный поэт в Казани. В театре идет много произведений на его либретто. Композитор — Резеда Ахиярова. Балетмейстер Александр Толубенцев. Премьера состоится уже осенью. Это будет большое событие. Театр в Казани открыл линию своих национальных имен — это Тукай, это Бичурин, возможно будет и Лобачевский, и Ленин, так как они все имели отношение к Казани».


Благодарим Лилию Иванову за помощь в расшифровке записей с диктофона.





Фото: Ирина Иванова

Материал подготовлен редакцией портала «Культура Петербурга». Цитирование или копирование возможно только со ссылкой на первоисточник: spbcult.ru

Другие статьи раздела

Книги
23.04

Сладкое бремя славы

Кирилл Казачинский подготовил книжный обзор о супергероях.

Театр
12.04

«Нью-Йорк...Нью-Йорк...» мюзикл по О'Генри в «Мимигрантах»

День Победы
30.04

Ровный строй, чеканный шаг

Петербург готовится ко Дню Победы. Прошли репетиции пешей части парада — показываем, как это было....

Книги
11.04

Будущему – верить!

Наш обозреватель Кирилл Казачинский подготовил книжную подборку ко Дню космонавтики. 

Блокада Ленинграда
Книги

Книги к 23 февраля: о загадочной параллели, рикошете и людях из стали

Наш книжный обозреватель Кирилл Казачинский подготовил подборку ко Дню защитника Отечества. 

Смотреть все