На встрече будет обсуждаться история перевода в России, ярких женских фигурах царского, советского и постсоветского периодов, без которых невозможно представить литературный процесс. В центре доклада — их творческие мастерские, трудности перевода и переводческие подвиги.
Будем рады видеть всех интересующихся иностранными языками!
ЛЕКТОР: Марина Иванкива, кандидат филололических наук, литературовед, доцент кафедры истории зарубежных литератур СПбГУ.
Для участия необходима регистрация: https://british-book-centre.timepad.ru/event/3341935/
https://translator-school.com/blog/luchshie-perevodchiki-zhenshhiny
Источник и правообладатель текста и фотографий «PRO.Культура.РФ» https://www.culture.ru
Ваш комментарий
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии
Авторизоваться