Леонид Левашкевич: «Музыка должна лечить сердца людей»
Леонид Левашкевич: «Музыка должна лечить сердца людей»
Интервью

Леонид Левашкевич: «Музыка должна лечить сердца людей»

Композитор Леонид Левашкевич. Фотографии предоставлены НК Творческое содружество «Маэстро».

Опубликовано: 18 декабря 2025 года

9 января и 10 января в концертном зале «Карнавал» будет показан балет «Сказка о заколдованной принцессе». Музыку к произведению написал петербургский композитор, лауреат международных конкурсов, основатель творческого содружества «Маэстро» Леонид Левашкевич. 

Мелодии автора звучат в лучших залах России и Беларуси, под его знаменитый «Февраль» катаются фигуристы мирового уровня, а симфоническая программа «Дорога любви» признана Президентским конкурсом одним из лучших социально значимых культурных проектов страны.  

«Культура Петербурга» поговорила с композитором о неоромантизме, о том, как музыка может исцелять, и о том, почему детский и семейный формат для Леонида принципиален.
Композитор Леонид Левашкевич. Фотографии предоставлены НК Творческое содружество «Маэстро».
— Леонид Валентинович, Вас часто называют представителем современного русского неоромантизма. Насколько Вы принимаете это определение?
— Я спокойно к нему отношусь, потому что в нём есть правда. Я действительно работаю внутри большой европейской и русской романтической традиции. Для меня в музыке главное — мелодия, её «душа», живое дыхание, а не только конструкция. Сейчас очень много скоростной, «кнопочной» музыки, ориентированной на ритм и эффект, но мне важно, чтобы человек, выйдя из зала, помнил не шум, а мелодию и то состояние, в которое она его ввела.

— Один из Ваших самых известных циклов — «Времена года». В чём его отличие от классических «Времён года»?
— Мне было важно уйти от чисто календарного восприятия. Мой цикл — это не только про смену зимы весной, а про жизнь человека: рождение, испытания, усталость, надежду, второй дыхание. Поэтому цикл заканчивается не «Декабрём», а «Февралём» — точкой, где внутри зимы неожиданно появляется предчувствие новой жизни. «Февраль», действительно, живёт отдельной судьбой — его полюбили фигуристы, под эту музыку катались Юко Кавагути и Александр Смирнов, позже — Станислава Константинова. Для композитора большая радость, когда пьеса оказывается вписана в другой вид искусства.
Фотографии предоставлены НК Творческое содружество «Маэстро».
— Ваша музыка часто связана с образом Петербурга. Какие сочинения-«посвящения» городу Вам особенно дороги?
— Петербург стал для меня второй родиной, и, наверное, поэтому у меня столько петербургских пьес. Это и «Петербургский вальс», и «Ленинградский вальс», и «Кронштадтский вальс», и «Вальс в Царском Селе», и увертюры «Виват, Санкт-Петербург», «Фонтаны Петергофа». 
Через эти названия я пытаюсь поймать настроение города: где-то — лёгкую ностальгию, где-то — праздничный блеск, где-то — ощущение пространства и водяной глади.

— Отдельная линия — программа «Дорога любви», которая получила поддержку Президентского конкурса. Что это за произведение?
— «Дорога любви» выросла из одноимённого триптиха — «Молитва», «Исповедь», «Летящая над волнами» для солистов, хора и симфонического оркестра. Для меня это своего рода духовная автобиография: размышление о вере, ответственности, благодарности. Программа для симфонического оркестра «Дорога любви» стала победителем российского Президентского конкурса социально значимых проектов в области образования, культуры, искусства и общественной дипломатии, много раз звучала в России и Беларуси
Фотографии предоставлены НК Творческое содружество «Маэстро».
— Вы основали творческое содружество «Маэстро». Какова его миссия сегодня?
— «Маэстро» — это команда композиторов, исполнителей, поэтов, художников, людей, для которых академическая, романтическая музыка — не «музей», а живая территория общения со слушателем. Мы делали и делаем программы от камерных до симфонических, ездили с ними по России и за рубеж, выступаем в филармониях, музеях, на фестивалях. Для меня важно, что у музыки есть своя аудитория, которая хочет слышать не только классику XIX века, но и новую музыку, написанную в родном, понятном мелодическом языке.

— Один из необычных Ваших проектов — оздоровительная программа «Гармония». Откуда возникла идея «лечить музыкой»?
— По первому образованию я врач, и мне всегда было интересно, как музыка влияет на психику и тело. Совместно с психоакустической лабораторией «Русский звук» мы создали программу «Гармония» — романтические фортепианные пьесы, в звучание которых встроен специальный фрактальный сигнал, аналог природных шумов: листвы, ветра, воды. Клинические исследования показывали, что такая музыка помогает снять усталость, тревогу, восстановить эмоциональное равновесие. Эти записи использовали и дома, и в медучреждениях, и даже в роддомах.

— Ваша музыка звучит и в «чисто концертном» пространстве, и в прикладных контекстах — от фигурного катания до телепроектов. Насколько Вам важна такая разноформатность?
— Мне кажется, что музыка вообще не знает рамок. Если пьеса живёт в концертном зале, а потом под неё ставят произвольную программу фигуристы, или она становится частью телепроекта, — значит, в мелодии есть энергия, которая нужна людям. Я с уважением отношусь и к «высокой сцене», и к прикладным форматам, если они не опускают музыку до фоновой шумовой дорожки.
Сцена из балета «Сказка о заколдованной принцессе». Фотографии предоставлены НК Творческое содружество «Маэстро».
— Перейдём к балету «Сказка о заколдованной принцессе». Как родилась эта история?
— Здесь сошлись несколько векторов. Было замечательное литературное основание — сказка Людмилы Дядьковой; возникло желание сделать семейный спектакль, который одинаково интересен детям и взрослым; и, наконец, произошла встреча с хореографом Ильмирой Багаутдиновой, с её ярким сценическим талантом и пластическим мышлением. В результате мы с Владимиром Гапоновым написали музыку, и родился балет, где всё держится на синтезе: музыки, танца, сценографии, костюма и света.

— Чем эта «сказка-балет» отличается от классических новогодних историй?
— Мне хотелось избежать излишней назидательности и при этом сохранить нравственный стержень. В спектакле есть принцесса, злой лесной колдун, принц, фея, таинственный лес, волшебные шкатулки и, главное, драматургия превращения: колдун из ревнивой любви превращает принцессу в ёлочку, и дальше весь сюжет — о том, как светлое чувство и верность помогают разрушить чары. Это история о выборе, о внутренней свободе, рассказанная языком музыки и танца.

— В постановке задействованы и профессиональные артисты, и дети. Почему такое сочетание для вас принципиально?
— Потому что это и есть живая преемственность. На сцене — около двадцати артистов балета и тридцать детей из хореографической школы. Для ребят это шанс почувствовать себя частью настоящего театра: с репетициями, партнёрством, ответственностью. Для взрослых артистов — импульс к обновлению: рядом с детьми невозможно играть формально. А для зрителя этот микс создаёт особое «праздничное» дыхание — ощущение большого семейного действия.

— Какой Вы видите миссию музыки сегодня, когда люди живут в режиме постоянного стресса и информационного шума?
— Мне близка простая формула: музыка должна лечить сердца людей. Не в узко медицинском смысле, а в человеческом: возвращать возможность почувствовать тишину, внутренний свет, надежду. Жизнь у всех непростая, каждый приходит в зал со своим грузом. Если после концерта человек выходит чуть более спокойным, собранным, если у него распрямились плечи — значит, музыка сделала свою работу.


Автор: Анна Воронкова, куратор, искусствовед, автор научных статей о менеджменте, культуре и искусстве в том числе для Международного Культурного Форума, Академии Художеств им. И.Е. Репина, Высшей Школы Экономики.




Материал подготовлен редакцией портала «Культура Петербурга». Цитирование или копирование возможно только со ссылкой на первоисточник: spbcult.ru

Другие статьи раздела

12.12

Егор Бакулин: «Своих персонажей нужно оправдывать, иначе удачи не видать»

Инклюзия
04.12

Ольга Гончарова: «Музей доступен для людей с разными формами инвалидности»

Интервью
03.12

Композитор Георгий Свиридов: «В Москве нет тайны»

Интервью
01.12

Мария Сафарьянц: «Для меня культура – это всё»

Театр
24.11

Хореограф Мамела Ньямза: «Подумайте о страусе, а не о лебеде!»

Смотреть все