Чтобы постичь искусство работы чайного мастера, требуются годы. Фото: Ирина Иванова.
Интервью

Мастер поделился секретами японской чайной церемонии

Опубликовано: 14 декабря 2022 года

15 декабря отмечается Всемирный день чая.

Этот праздник был внесен в календарь в 2019 году. Портал «Культура Петербурга» в канун важного дня отправился в Центр культуры Востока «Чай и шелк», чтобы доподлинно узнать, что представляет собой японская чайная церемония.

Кимоно завязывается поясом длиной от 3,5 до 6 метров. Фото: Ирина Иванова.

Примеряем кимоно с зимним рисунком

Начинается подобное мероприятие с подбора кимоно, причем узор одежды должен непременно соответствовать сезону.

«В декабре, например, можно выбрать кимоно украшенное камелиями, - сообщила порталу чайный мастер Анна Ардашева. – Этот цветок – один из символов зимы, поэтому будет очень уместным».

На сотрудников портала одевают несколько слоев кимоно, заканчивая композицию 3,5 метровым поясом.

Рисунок на кимоно подбирают в зависимости от сезона. Фото: Ирина Иванова.

«До XVII века японские женщины носили тонкие пояса, которые вполне могли завязывать самостоятельно, - продолжила мастер. – А далее – были введены пояса длиной от 3,5 до 6 метров, для закрепления которых представительницам слабого пола был нужен помощник».

В «Чай и щелк» можно выбрать себе наряд из 200 кимоно, имеющих разный рисунок и период создания.

«В Японии кимоно, даже очень старые, созданные в XVIII веке, часто не воспринимает, как антиквариат, - поделилась информацией Ардашева. – В ряде магазинов страны восходящего солнца вполне можно за невысокую цену приобрети старинные одеяния, возраст которых легко определить по ткани, рисунку и указанному производителю».

Когда в Японии вышел закон, запрещающий роскошь, красивые рисунки стали размещать на подкладке одежды. Фото: Ирина Иванова.

Кстати, в этом государстве нет запаха одежды по мужскому и женскому типу. Кимоно шьется с запахом на левую сторону – для живых и на правую сторону – для усопших. Японцы верят, что если к живым придет зомби, его легко можно будет узнать по тому, что он будет пытаться засунуть платок (а верхняя часть запаха используется как карман) с неправильной стороны.

«Видимо, люди, открывавшие одну из японских сетей в Петербурге, не знали о такой традиции, - сказала Анна. - Изначально, всех своих официантов они одели в неверные кимоно. Увидев это, японские гости были очень удивлены. «А почему нас обслуживают зомби?», - спросили они. Наряды срочно заменили».

Главное, что должен сделать чайный мастер, это создать особую атмосферу во время церемонии. Фото: Ирина Иванова.

Главное, что должен сделать чайный мастер, это создать особую атмосферу во время церемонии. Фото: Ирина Иванова.

Чайная церемония как часть медитации

Сама церемония проходит в аскетично обставленной комнате, площадью буквально четыре метра. Чтобы войти в нее, гостю придется поклониться – верхняя часть входа завешана соломенным панно.

Поклоном и гости, и мастер выражают свое почтение к будущей церемонии.

Чай является частью медитации. Фото: Ирина Иванова.

«В отличие от китайского чаепития, в японском нет ничего пафосного, он скромен и практичен, - говорила собеседник. - Мастер использует чашу, которую нагревает, протирает, засыпает порошковый чай и, залив кипятком, взбивает состав венчиком. Главное здесь настрой, атмосфера, которую создает ведущий. Ведь чай в данном случае является частью медитации».

Когда в Японии мероприятия проходят для большой компании, самым почетным считается место по левую руку от мастера (со стороны сердца), а самым непочетным – по правую. И каждый раз, гость, получивший чашу, извиняется перед остальными собравшимися, что им приходится ждать.

В Петербурге чай пили из крохотных чашек

В центре «Чай и шелк» можно попробовать чайные церемонии самых разных типов. Кроме японской, есть китайская, московская, петербургская, корейская и т.д.

Комната для проведения японской чайной церемении скромна и аскетично. Фото: Ирина Иванова.


В Петербурге пили чай из крошечных чашек

Кстати, московская и петербургская традиции чаепития в корне отличаются друг от друга. В белокаменной, как все мы знаем, было принято ставить на стол самовар, поверх которого водружался заварной чайник, гостям предлагались большие чашки и множество сладостей. Застолья в дворянском собрании Северной столицы также не обходились без вкусняшек, но вместо самовара, на столе можно было увидеть чайники с кипятком и заварной. А объем чашек не превышает 50-70 миллилитров.

«Это чашка на один глоток, - прокомментировала петербургскую традицию мастер, - такие объемы использовались для того, чтобы чай не успел остыть. Ведь постоянно пыхтящего самовара на столе не было, а чайнички приходилось кипятить».

Чтобы постичь искусство работы чайного мастера, требуются годы. Фото: Ирина Иванова.

Материал подготовлен редакцией портала «Культура Петербурга». Цитирование или копирование возможно только со ссылкой на первоисточник: spbcult.ru

Другие статьи раздела

Интервью
Музыка
03.05

Антон Лубченко: «Музыка — это рефлексия композитора на окружающий его мир»

Фестивали
Театр
02.10

Сергей Шуб: «Организовать достойный фестиваль – это как приготовить хороший обед»

Интервью
02.10

Антон Танонов: «Это самый романтичный фестиваль современной музыки»

26.09

Сейфемо Моцвири: «Рассказывать истории — это наша миссия»

Сутра золотого света
Театр
Эрмитаж
Яна тумина
18.09

Свет в конце Запасной галереи

Променад с Буддами по Эрмитажу.

Смотреть все