Государственный литературный музей «ХХ век» приглашает на фестиваль «Текст в контексте». В этом году проект отмечает свой первый юбилей. За прошедшие пять лет фестиваль обрел большое число друзей и поклонников, а его героями стали знаменитые писатели и поэты ХХ века, чьи имена связаны с Петроградом-Ленинградом-Петербургом – Евгений Шварц, Корней Чуковский, Максим Горький, Михаил Зощенко.
Пятый, юбилейный сезон, который открылся 16 сентября и продлится до 30 октября, посвящён 140-летию Велимира Хлебникова и 120-летию Даниила Хармса. Знаменитые экспериментаторы слова, неугомонные искатели точного выражения смысла, они оставили заметный след в истории и теории отечественной литературы. Гостей фестиваля ждут спектакли, лекции, квесты, экскурсии, паблик-токи и другие мероприятия, вдохновлённые творчеством двух авангардистов.
«Текст в контексте» объединяет более 100 партнеров – это театры, библиотеки, музеи, киностудии, архивы, вузы, книжные магазины, научные и производственные объединения, общественные организации города. Поэтому события фестиваля традиционно проходят на разных площадках.
Среди участников этого года – давний партнер фестиваля «Кукольный театр сказки», который покажет спектакль «Елизавета Бам», независимые театры – Хулиганский АХ театр» и центр сценического искусства «Театралка». Впервые к фестивалю присоединятся пять библиотек Приморского района и молодой государственный театр «ДРАМ. ПЛОЩАДКА».
Городские библиотеки пригласят гостей на театральные постановки по мотивам текстов Хармса и Хлебникова, проведут интерактивные программы, лекции, семинары и литературные вечера.
Октябрьскую афишу фестиваля откроет трагикомедия «Хармс. Цирк» (01.10) в Центре сценического искусства «Театралка» (наб. Адмиралтейского канала, 27). Театральная фантазия по мотивам стихотворений и пьесам Даниила Хармса «Цирк Шардам» и «Елизавета Бам» создана режиссёром Дарьей Мовельян. Спектакль расскажет почти фантастическую историю про некоего Вертунова, который одержим идеей попасть в кукольный цирк, чтобы там выступать. Сам Вертунов и не догадывается, чего добивается и какую цену ему придётся заплатить, чтобы стать частью этого Цирка, чем-то очень напоминающего чистилище... В постановке заняты молодые актёры Центра сценического искусства «Театралка».
3 и 21 октября молодой государственный театр «Драм.площадка» (наб. Крюкова канала, 12) представит спектакль «Нетеперь». Это калейдоскоп веселых историй из абсурдного сатирического мира произведений Даниила Хармса. Зрителей ждёт трогательная и забавная история об обитателях коммунальной квартиры, которые ищут себя и смыслы жизни. Они наивны и беспечны, легкомысленны, порой нелепы, но сказочно одарены и несмотря ни на что умеют радоваться жизни. Режиссёр постановки – заслуженный артист России Сергей Бызгу.
Кукольный театр сказки (Московский пр., 121) 9 и 10 октября предложит своим гостям драматическую буффонаду с участием кукол по одноименной пьесе Хармса «Елизавета Бам». На сцене будут царить гротеск, клоунада, вокальные и пластические номера и световые эффекты. Спектакль Светланы Дорожко, вдохновлённый поэтикой абсурда, расскажет драматическую историю о столкновении хрупкой человеческой души с большим и страшным внешним миром.
13 и 14 октября фестивальный марафон продолжит «Хулиганский АХ театр» – авторский проект Аиды Хорошевой. В здании галереи Артмуза (13-я линия В.О., 70) он покажет две постановки – «ХРМС. СТРХ» (16+) по мотивам повести «Старуха» и «Историю любви Даниила Хармса», спектакль, рассказывающий о любви Даниила Хармса и Марины Малич – путеводной звезды гения, сумевшей пережить его безвременный уход и сохранить живую память о нем. В постановке гармонично сплелись драма и комедия, слёзы и смех, музыка и свет. Сценическое действо, созданное в подражание сюжетных и стилевых контрастов творческого наследия Хармаса, погружает зрителей в мир эмоций и ощущений, где есть место и торжеству абсурда над обыденностью, и чувству истинной любви.
В рамках фестивальной программы запланированы конкурс художественного чтения и конкурс художественного перевода «Высокое искусство», который проводится совместно с Институтом иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена. В 2023 году смотр, адресованный школьникам старших классов и студентам, получил статус Герценовской олимпиады. На этот раз участникам предложат иностранные тексты, близкие по духу творчеству обэриутов. Художественные переводы прозы с немецкого, итальянского, французского и испанского языков будет оценивать жюри, в состав которого вошли филологи и преподаватели Института иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена. Дипломанты и победители конкурса получат подарки от Литературного музея «ХХ век» и дополнительные баллы при поступлении на первый курс или в магистратуру Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена.
Подробная информация на сайте Литературного музея «ХХ век» и на странице фестиваля ВКонтакте
Фото заставки предоставлено пресс-службой Государственного литературного музея «ХХ век». Правообладатель: Государственный литературный музей «ХХ век».
Ваш комментарий
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии
Авторизоваться