Мода на «селамы» – толкования символических значений цветов – пришла в Европу из Персии в XVIII веке. «Цветочные словари», посвященные тайному языку цветов, широко издавались во Франции и викторианской Англии.
Название выставке дала книга «Селам, или Язык цветов» русского поэта Д.П. Ознобишина (1804–1877), изданная в 1830 году в Петербурге. Автор представил около 400 значений цветов, которые не были научными, а скорее вымышленными ассоциациями. Книга была очень популярна среди светской молодежи. Ознобишин также ввел в моду игру в фанты «Флирт цветов». Такая настольная игра XIX века с карточками будет представлена на выставке.
Всего на выставке будет экспонироваться около 200 предметов декоративно-прикладного и изобразительного искусства XIX-ХХ веков из собрания Государственного музея истории Санкт-Петербурга: живописные и графические произведения, мебель, предметы из бронзы, фарфор, костюм и ткани, аксессуары (веера и сумочки) с цветочными изображениями.
Центральный экспонат – альбом цветов французского художника Пьера-Жозефа Редуте (1759–1840). Его ботанические иллюстрации отличаются изяществом рисунка и одновременно научной достоверностью. Редуте был придворным художником королевы Марии-Антуанетты, его называли «Рафаэль цветов».
Многие произведения будут представлены для посетителей впервые. Среди них акварельная книжка-игрушка «Букет» Татьяны Глебовой, цветная литография «Натюрморт» Н. А. Тырсы, портьеры с ламбрекеном с цветочной вышивкой, большая бисерная скатерть 1850-1870-х годов.
ГМИ СПб
Источник и правообладатель текста и фотографий «PRO.Культура.РФ» https://www.culture.ru
Ваш комментарий
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии
Авторизоваться