Проект «Великая Россия» расскажет о великом ученом-лингвисте Юрии Кнорозове
Проект «Великая Россия» расскажет о великом ученом-лингвисте Юрии Кнорозове
Анонсы

Проект «Великая Россия» расскажет о великом ученом-лингвисте Юрии Кнорозове

Правообладатель изображения: Президентская библиотека.

Опубликовано: 22 августа 2025 года

Проект «Великая Россия» расскажет о первом человеке, прочитавшем рукописи древней цивилизации майя.

40 лет назад, в 1975 году, в свет вышла монография «Иероглифические рукописи майя», написанная Юрием Валентиновичем Кнорозовым. За эту работу, ставшую научной и культурной сенсацией во всем мире, ее автор был награжден Государственной премией СССР. Ученый смог расшифровать письмена загадочной цивилизации, ни разу не побывав в Мексике. В СССР его достижения сравнивали с успехами в освоении космоса. С информацией о жизни и деятельности Юрия Кнорозова, а также с подробностями о совершенном им открытии можно ознакомиться в разделе «Выдающиеся ученые и изобретатели» проекта «Великая Россия»реализуемого Президентской библиотекой.

Юрий Валентинович Кнорозов родился 19 ноября 1922 года под Харьковом. В детстве он учился играть на скрипке, проявлял способности в изучении как естественных, так и гуманитарных наук. В 1939 году Юрий поступил на исторический факультет Харьковского государственного университета, увлекся иероглификой и египетским языком, изучал этнографические обряды – например, шаманские практики.

Кнорозов.JPG

В 1941 году Кнорозов по состоянию здоровья был признан негодным к военной службе и вместе с матерью и сестрой оказался на оккупированной немцами территории. После Харьковской операции 1943 года они смогли пересечь линию фронта и уехать в Москву, где юноша возобновил обучение на историческом факультете Московского государственного университета. Однажды на глаза ему попалась статья немецкого лингвиста Пауля Шельхаса, который утверждал, что письмена майя расшифровать невозможно. Кнорозов воспринял это как вызов: «То, что создано одним человеческим умом, не может не быть разгадано другим!» После защиты диплома Кнорозов несколько раз пытался поступить в аспирантуру, но мешало «подпорченное» личное дело – три года под вражеской оккупацией. Несмотря на это, он продолжил работать над диссертацией по расшифровке письменности майя.

В 1949 году Кнорозов получил должность младшего научного сотрудника в отделе Средней Азии в Музее этнографии народов СССР в Ленинграде. Ученый практически поселился в своем рабочем кабинете. Кнорозов стремился провести именно лингвистическую дешифровку, то есть переход к точному фонетическому чтению иероглифов, тогда как другие ученые пытались интерпретировать их, предполагая значение отдельных знаков. Суть метода, разработанного и применённого для дешифровки Кнорозовым, заключается в следующем: сначала по количеству знаков и частоте появления новых знаков в текстах определяется тип письма (идеографическое, морфемное, силлабическое, алфавитное), потом проводится анализ частоты употребления того или иного знака и позиций, на которых он появляется, после чего определяются функции знаков.

Кнорозов перевел со староиспанского на русский язык «Сообщение о делах в Юкатане» – переложение записей индейца майя о жизни его народа во время испанского завоевания. Эта книга, написанная в 1566 году монахом-францисканцем Диего де Ландой, стала ключом к дешифровке. Кнорозов выяснил, что алфавит майя состоит из 29 знаков, которыми были записаны не звуки, а названия испанских букв. Дальнейшая дешифровка проводилась на основе трех сохранившихся иероглифических рукописей майя – парижского, мадридского и дрезденского кодексов. Оказалось, что в этих текстах встречается 355 самостоятельных знаков. Это позволило определить тип письма как фонетический, морфемно-силлабический, то есть каждый знак майя читался как слог.

Первая публикация результатов дешифровки «Древняя письменность Центральной Америки» вышла в 1952 году в журнале «Советская этнография». Тогда же ученый стал работать в Кунсткамере. Через три года Кнорозов защитил диссертацию на тему «„Сообщение о делах в Юкатане“ Диего де Ланды как этноисторический источник». Ему сразу было присвоено звание доктора исторических наук, минуя звание кандидата, что в гуманитарной области происходит крайне редко. В 1956 году Кнорозов сделал доклад на Международном конгрессе американистов в Копенгагене, в котором принимали участие 328 ученых из 34 стран. Выступление вызвало не только оживлённые споры, но и обвинения в «нарушении научной этики» от оппонентов, однако в итоге они признали правоту советского ученого.

В 1975 году в монографии «Иероглифические рукописи майя» Кнорозов опубликовал полный перевод всех имеющихся текстов майя.

Всю жизнь ученый продолжал работу с древними текстами майя. После прочтения рукописей начались исследования надписей на керамических сосудах и монументальных памятниках. Кнорозов постоянно обращался к теме общего происхождения мезоамериканского письма, «подбираясь», как он говорил, к дешифровке так называемой эпиольмекской письменности, предшествующей письменности майя.

Посетить земли майя ученому удалось только в 1990-е годы: он побывал в Гватемале, несколько раз в Мексике и США. В 1995 году Кнорозов получил награду, имевшую для него особое значение: серебряный орден Ацтекского Орла. Мексиканское правительство вручает его иностранным гражданам за исключительные заслуги перед государством.

Юрий Валентинович Кнорозов скончался 30 марта 1999 года, похоронен на Ковалёвском кладбище под Санкт-Петербургом.

В 2018 году гватемальский университет Сан-Карлос посмертно присвоил Кнорозову звание почетного доктора и учредил медаль его имени, которую вручают деятелям науки и культуры за вклад в изучение и сохранение наследия майя.

В том же году в Мексике в городе Мерида (полуостров Юкатан) установили памятник ученому. Монумент изготовлен на основе фотографии, где Юрий Кнорозов держит на руках любимую кошку Асю, которую он пытался записать в соавторы научной статьи.

Проект «Великая Россия» постоянно пополняется новыми биографическими материалами о выдающихся россиянах, которые намного опередили свое время, достигли высот в разных сферах деятельности и внесли значительный вклад в развитие не только русской, но и мировой науки и культуры.
 
Подробности
 

 

Другие новости раздела

Кино
22.08

В Законодательном Собрании обсудили кинопроизводство в России и странах ближнего зарубежья

Для молодежи
22.08

«Таврида» бросит вызов молодым талантам

Премьера
Для всей семьи
22.08

«Летучий дедушка» – теплая история для всей семьи от театра «НИТИ»

Кино
Великая Отечественная война
22.08

«Фронтовая редакция» поведает о героях военной журналистики

Манеж
Кино
22.08

«Манеж» открыл кинолекторий к выставке «Фотоискусство»

Смотреть все