Опубликовано: 07 октября 2025 года

История длинноволосой красавицы, похищенной колдуньей Готель в детстве у родителей и проведшей почти всю сознательную жизнь взаперти в башне, знакома каждому. Героиня сказки братьев (Якоба и Вильгельма) Гримм Рапунцель во множестве экранизаций снискала любовь детей всего мира.
«Коса всегда была символом молодости и чистоты… Нам, конечно, хотелось бы ответить на вопрос, как вообще возможно справиться с такой гигантской косой, поэтому в спектакле она будет основным художественным решением и главным элементом декорации. Мы будем исследовать её вместе с героиней, которая сама расскажет нам свою историю — уже взрослая и свободная. Основные персонажи будут куклами, сделанными из лоскутных кусочков. На это решение натолкнула сама сказка, в которой Рапунцель говорит принцу: “Каждый раз, когда будешь ко мне приходить, приноси лоскутный кусочек, потом я сошью из него лестницу, и мы убежим по ней”. Так героиня лишится своей косы ради того, чтобы спуститься и посмотреть на мир вместе с принцем, а мы сможем узнать, какой была её жизнь, когда коса играла в ней главную роль, и приблизиться к тайне взросления», -
рассказывает режиссёр Алексей Егоров.
Образ героини восходит к европейским народным сказаниям, которые были записаны и переосмыслены разными авторами. Наиболее ранняя литературная обработка сюжета принадлежит Джамбаттисте Базиле и была опубликована в 1634 году под названием «Петрозинелла» в сборнике «Пентамерон». На основе «Петрозинеллы» французская писательница Шарлотта-Роза де Комон де Ла Форс создала в 1698 году «Персинетту» — вольный пересказ сюжета «Петрозинеллы». Братья Гримм написали свою «Рапунцель», которая была опубликована в 1812 году в сборнике «Детские и семейные сказки».
Репетиционные фото.
Впервые сказка братьев Гримм была переведена на русский язык как «Колокольчик» Петром Николаевичем Полевым, впоследствии, как «Рапунцель», — Григорием Николаевичем Петниковым.
Существует несколько версий происхождения сказки о Рапунцель, но у всех есть общая черта: главная героиня — это красавица, запертая в башне.
Некоторые исследователи предполагают, что самым ранним источником вдохновения для архетипа «Дева в башне» послужили мифы о протоиндоевропейских солнце или богине рассвета, в которых божество света оказывается в ловушке и его спасают. К подобным мифам относится миф о балтийской солнечной богине Сауле, которую король держит в плену в башне. Вдохновение можно также черпать из классического мифа о герое Персее. Мать Персея, царевна Даная, была заперта в бронзовой башне собственным отцом, Акрисием, царём Аргоса, в попытке предотвратить её беременность, поскольку Дельфийский оракул предсказал, что она родит сына, который убьёт своего деда.
Исследователи фольклора считают, что одним из прототипов знаменитой красавицы была святая Варвара, о которой впервые рассказал монах-доминиканец, итальянский духовный писатель, автор знаменитого сборника житий святых «Золотая легенда» Иаков Ворагинский (1228-1298). Варвара была очень красивой, и отец заточил её в башне, чтобы уберечь от дурного влияния. Говорят, что в башне она обратилась в христианство и в конце концов приняла мученическую смерть за свою веру после ряда чудес, отсрочивших её казнь. Эта история была включена в «Книгу о Граде женском», завершённую к 1405 году Кристиной Пизанской на народном французском языке, который, возможно, оказал большое влияние на более поздних авторов, поскольку был популярен по всей Европе. Житие святой — совсем не то, что понравится детям. Однако взрослым полезно знать, что стояло за милой сказкой: иногда стоит вспомнить, какой была настоящая жизнь персонажей.
Правообладатель фото: Пресс-служба Большого театра кукол.
Ваш комментарий
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии
Авторизоваться